This forum provides RSS feed. To query recent posts use this url. More...
If it's too much I could help you translating some docs - just ask
...translated docs are in progress (sloooow progress... ) !
... but I'm curious: how would you translate the WME "entities" in a fitting way ?
Hmmmm ... Entit
LOL... great! Maybe we all are just entities in a big adventure game.....
Yeah, I came to a similar result - but they aren't objects of scenes only, so in my opinion it falls back to "game objects" somehow and I guess that "Spielobjekte" fits best in German... well if I find something better, I still can search/replace all files. (I can see panic in Mnemonic's eyes... !)