Please login or register.

Login with username, password and session length
Advanced search  

News:

This forum provides RSS feed. To query recent posts use this url. More...


Author Topic: Více jazyků  (Read 5963 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

B-i-g-b-o-s-s

  • Occasional poster
  • **
  • Karma: 0
  • Offline Offline
  • Gender: Male
  • Posts: 71
    • View Profile
Více jazyků
« on: May 25, 2005, 08:16:45 PM »

Neví někdo jestli existuje nějaký tutorial kde je ukazano jak udelat vícejazyčnou verzi já sem to z toho manualu nejak nepochopil.
Logged

hanser

  • Regular poster
  • ***
  • Karma: 0
  • Offline Offline
  • Gender: Male
  • Posts: 216
  • Life is yet simple - over and over...
    • View Profile
    • First Reality developers studio
Re: Více jazyků
« Reply #1 on: May 26, 2005, 08:37:34 PM »

Zdravim, tak zrovna na tohle je WME vic nez dobre pripraveno. V kazdem projektu se nachazi soubor s nazevem "string.tab". V nem jsou zapsany texty pro externi funkce WME, jako napriklad modulu nastaveni. Tobe jen staci si tam pridat dalsi texty jako treba "scena1_2_b8 /tabulator\ prelozeny text". Oznaceni textu pak vlozis do scriptu takhle: actor.Talk("/scena1_2_b8/"); Onen text se pak bude nacitat automaticky ze souboru. Pokud budes chtit z tabulky textu nacist jiny text nez dialog pro postavy pomoci funkce Talk (treba nazvy objektu, ...), budes muset pouzit funkci ExpandString(String), ktera vraci text podle zadaneho ukazatele.

Potom staci jen prelozit text v tomhle souboru a dat ho treba do specialniho baliku s vyssi prioritou.

Snad jsem ti pomohl :)
Logged
Dobri umelci kopiruji, ti nejlepsi kradou.
- mj. Steve Jobs & Bill Gates

B-i-g-b-o-s-s

  • Occasional poster
  • **
  • Karma: 0
  • Offline Offline
  • Gender: Male
  • Posts: 71
    • View Profile
Re: Více jazyků
« Reply #2 on: May 27, 2005, 03:21:40 PM »

chápu to jen nevim v jakym formátu to mám psát do toho souboru
Logged

metamorphium

  • Global Moderator
  • Addicted to WME forum
  • *
  • Karma: 12
  • Offline Offline
  • Gender: Male
  • Posts: 1511
  • Vampires!
    • View Profile
    • CBE  software s.r.o.
Re: Více jazyků
« Reply #3 on: May 27, 2005, 03:34:27 PM »

chápu to jen nevim v jakym formátu to mám psát do toho souboru

idstring tabulátor text
například:

NECO0001   Zaseklo se to.

Důležité je oddělit NECO0001 od té věty tabulátorem, jinak to nefunguje.

Logged
J.U.L.I.A. Enhanced Edition, Vampires!, J.U.L.I.A., J.U.L.I.A. Untold, Ghost in the Sheet

B-i-g-b-o-s-s

  • Occasional poster
  • **
  • Karma: 0
  • Offline Offline
  • Gender: Male
  • Posts: 71
    • View Profile
Re: Více jazyků
« Reply #4 on: May 28, 2005, 11:09:02 AM »

Tak doufám že už poslední dotaz jak mám udělat aby mi to začlo číst z jinýho souboru
Fakt dost děkuju za vaše rady
Logged

Mnemonic

  • WME developer
  • Administrator
  • Addicted to WME forum
  • *
  • Karma: 41
  • Offline Offline
  • Gender: Male
  • Posts: 5683
    • View Profile
    • Dead:Code Site
Re: Více jazyků
« Reply #5 on: May 28, 2005, 06:30:42 PM »

Tak doufám že už poslední dotaz jak mám udělat aby mi to začlo číst z jinýho souboru
Fakt dost děkuju za vaše rady
Ten jednodussi zpusob je pomoci Game.LoadStringTable() nacist jinou tabulku s texty (krom toho se musi zavolat Game.LoadItems(), aby se znovu nacetly predmety v inventari, jinak se na nich ta zmena neprojevi). Pro jednodussi lokalizace to staci.
Nicmene robustnejsi a doporuceny zpusob je mit ruzne balicky pro ruzne jazyky. Takovy jazykovy balicek pak muze obsahovat nejen jinou tabulku s texty, ale treba jine fonty, jine nektere obrazky, pripadne jiny dabing. Potom se ale musi zajistit, ze se pred spustenim hry nahraje balicek se spravnym jazykem. Tenhle pristup pouziva napriklad Pet kouzelnych amuletu, nebo vicejazycna verze Mrtveho mesta.
Logged
Yes, I do have a twitter account
Please don't send me technical questions in private messages, use the forum. ::wave

B-i-g-b-o-s-s

  • Occasional poster
  • **
  • Karma: 0
  • Offline Offline
  • Gender: Male
  • Posts: 71
    • View Profile
Re: Více jazyků
« Reply #6 on: May 28, 2005, 07:20:46 PM »

Já už nevim co s tim. Ten příkaz

Game.LoadStringTable("czech.tab");

sem si zadal do scene_init.script
do czech.tab jsem dal jen jeden řádek

bla0001 zkouška

a pak jsem vyzkoušel aby actor promluvil

actor.Talk("/bla0001/");

a actor mlčel prostě to nic neudělalo žádnou chybu to nenahlásilo jen v logu mi to napsalo že

20:07: Loading string table...
20:07:   0 strings loaded
« Last Edit: May 28, 2005, 07:23:58 PM by B-i-g-b-o-s-s »
Logged

Mnemonic

  • WME developer
  • Administrator
  • Addicted to WME forum
  • *
  • Karma: 41
  • Offline Offline
  • Gender: Male
  • Posts: 5683
    • View Profile
    • Dead:Code Site
Re: Více jazyků
« Reply #7 on: May 28, 2005, 10:10:28 PM »

Pokud to pise "0 strings loaded", tak je neco spatne. Ujisti se, ze mas mezi tim "bla0001" a mezi "zkouska" opravdu znak tabelator.
Logged
Yes, I do have a twitter account
Please don't send me technical questions in private messages, use the forum. ::wave

B-i-g-b-o-s-s

  • Occasional poster
  • **
  • Karma: 0
  • Offline Offline
  • Gender: Male
  • Posts: 71
    • View Profile
Re: Více jazyků
« Reply #8 on: May 28, 2005, 11:04:00 PM »

Já jsem blbej já pořád místo tabulátoru dával mezerník a až ted sem si uvedomil co je vlastně tabulátor ale jinak je to dobre vymyšlený. Sám bych na to asi nepříšel.
Logged
 

Page created in 0.046 seconds with 20 queries.