Please login or register.

Login with username, password and session length
Advanced search  

News:

Latest WME version: WME 1.9.1 (January 1st, 2010) - download

Show Posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.

Messages - NAItReIN

Pages: [1] 2 3 ... 5
1
Technické fórum / Re: Dotaz pro NAItReINa
« on: November 13, 2020, 11:52:31 AM »
Neostalo to len pri slovách, projekt mám už hotový. Slúži ako učebná pomôcka či dokonca šablóna pre sorrowa :)

2
Obecné fórum / Re: Pro -- !Errorcode!
« on: October 20, 2020, 07:57:42 AM »
Viem, že NaRCo tvoril scény v programe 3D Studio Max. Postprodukciu určite robil vo Photoshope.
V súčasnosti je na trhu k dispozícii množstvo programov na tvorbu 2D a 3D grafiky, dokonca aj úplne zdarma.

Skús napr. Youtube, nájdeš tam množstvo video návodov :)

3
Technické fórum / Re: Dotaz pro NAItReINa
« on: October 19, 2020, 05:31:11 PM »
Pred rokmi som mal kompletné zdrojové kóde DC od NaRCa. Už to nemám, ale ak Ti to pomôže, môžem pre Teba naskriptovať kompletne celé DC 1 a môžeš sa z toho učiť :)

4
Quote
[size=0px]Piště dojmy a jestli Má cenu na tomto projektu dál pracovat zda se Vám scény kteté jsem zatim vytvořil líbí či [/size][/size][size=0px]by jste je vylepšili?[/size]


Podľa môjho názoru má cenu na tomto projekte pokračovať pretože sa v podstate učíš nové a nové veci, ktoré sa Ti môžu niekedy v živote hodiť, môžu byť užitočné :)

5
Technické fórum / Re: Dotaz pro NAItReINa
« on: October 17, 2020, 05:44:15 PM »
Samozrejme, nie je problém, rád pomôžem :)

Jeden z mojich projektov (pod nickom power) som zdieľal v tomto vlákne: https://uloz.to/!H5dDrXce0cGI/detektivvojta-src-zip

Kedysi Michal Ahedov urobil krásny video tutoriál na tvorbu krátkej hry vo WME. Zatiaľ som to nenašiel. Ešte to pohľadám :)

Ďalší výborný učebný materiál: http://proklata-amanda.blogspot.com/

6
Technické fórum / Re: jak udělat aby Actor mluvil více dialogů
« on: October 17, 2020, 05:41:09 PM »
Odpovedám na Tvoju PM :)

7
Technické fórum / Re: jak udělat aby Actor mluvil více dialogů
« on: October 16, 2020, 01:03:12 PM »
Code: [Select]
#include "scripts\base.inc"on


"LeftClick"actor.Talk("Lednice v které se uchovávají nejrůznější potraviny!");


on "RightClick"
actor.Talk("Je v ní spustu ovoce a zeleniny Morty si potrpěl na zdravou výživu");
actor.Talk("Vlastně nikdy nepochopím proč  někteří lidé se nikdy vegetariany nestanou!");

Fungovať to nemôže. Správne je to takto:

Code: [Select]
on "LeftClick"

  actor.Talk("Lednice v které se uchovávají nejrůznější potraviny!");
}

on "RightClick"
{
  actor.Talk("Je v ní spustu ovoce a zeleniny Morty si potrpěl na zdravou výživu");  actor.Talk("Vlastně nikdy nepochopím proč  někteří lidé se nikdy vegetariany nestanou!");
}

Vynechal si hranaté zátvorky :)

8
Technické fórum / Re: Muže mi to někdo vysvětlit proč nejde hudba?
« on: October 16, 2020, 01:01:11 PM »
Podpora hudby vo WME je na briliantnej úrovni. Možno by bolo dobré naštudovať si dokumentáciu, nebudem to tu rozpisovať. Chybu treba hľadať niekde inde. Pokiaľ chceš, rád Ti pomôžem :)

9
Technické fórum / Re: Problém vyřešen
« on: October 16, 2020, 01:00:17 PM »
Nemôžem súhlasiť. Roky rokúce som robil vo WME. Chyba bude skôr Tvoja nepozornosť. To sa proste stáva :)

10
Technické fórum / Re: Script runtime error
« on: October 16, 2020, 12:59:30 PM »
[size=0px]Znamená to, že niekde v skripte je chyba. Môže to byť čokoľvek. Zistíš to jednoducho. Pri spustení hry z ProjectManageru sa generuje log. Nachádza sa v adresári s projektom.[/size]

[size=0px]Mrzí ma toto konštatovanie, ale je to tak: fórum je už niekoľko mesiacov mŕtve. Chodím sem pravidelne, rád Ti pomôžem vyriešiť Tvoj problém :)[/size]

11
Obecné fórum / The Last Crown: Midnight Horror - slovenský preklad
« on: October 15, 2019, 02:53:15 PM »
Kto má záujem zahrať si hru The Last Crown: Midnight Horror so slovenským prekladom, môže si ho stiahnuť na tejto adrese:
https://prekladyher.eu/preklady/the-last-crown-midnight-horror.478/

12
Technical forum / Re: Second actor creation and cutscene
« on: December 04, 2017, 07:16:07 PM »
Quote
Hey anarchist! The tutorial based on your advice is now available in "How-to" articles in Knowledge Base. You can find it here http://res.dead-code.org/doku.php/kbase:how_to_make_scene_auto-scrolling_in_wintermute_engine.
Great article!  :)

13
Quote
Hey NAItReIN, the error's gone! However, the text is still glued to the top of screen. Sorry, I don't know what's the reason.

Indra Anagram, please, see image bellow:

14
Hi Indra Anagram  :)

I'm sorry I made a mistake. There is a problem with this line:
Code: WME Script
  1. this.SubtitlesPosXCenter = center
has to be
Code: WME Script

Now it should works fine  :)

15
Hi Indra Anagram  :)

Quote
1. Where do I specify SubtitlesPosXetc.? What file should it be in?
Let me show you an example. Open your speaker.script and write something like this:

Code: WME Script
  1. #include "scripts\base.inc"
  2. this.SubtitlesPosRelative = false;
  3. this.SubtitlesPosX = 250;
  4. this.SubtitlesPosY = 500;
  5. this.SubtitlesWidth = Game.Width - 100;
  6. this.SubtitlesPosXCenter = center.

Quote
2. How do I play the voice file at the same time with the text being on screen?

You should use Talk method. See what does documentation say:

Talk(Text, SoundFilename, Duration, TalkStances, TextAlignment)
TalkAsync(Text, SoundFilename, Duration, TalkStances, TextAlignment)

Makes the object talk.
Parameters :

Text

A text to be used as a talk subtitle

SoundFilename
A filename of a sound file to be used (oprtional, default is no sound)


Duration
A subtitle duration in milliseconds (optional, default is 0)

TalkStances
A comma separated list of talk "stances" to be used for the talking (optional, default is random stances)

TextAlignment

A text alignment for the subtitle (0-left, 1-right, 2-center) (optional, default=2) 

Remarks
Talk method blocks the script execution until the animation is over, while the TalkAsync method returns immediately. If the duration is set to zero, it's calculated automatically either from the sound file or from the length of the subtitle.

Pages: [1] 2 3 ... 5

Page created in 0.038 seconds with 19 queries.